?

Log in

No account? Create an account

Сентябрь 2019

Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Разработано LiveJournal.com

Февраль, 23, 2007

23 февраля :-(((((((((((((((((



Вообще, я стараюсь не употреблять слово "ненавижу", даже когда что-то очень не люблю. Но почему-то к сегодняшнему "празднику" хочется применить именно это слово. Наверное потому, что до многих ненавистных вещей и событий мне зачастую нет дела. И до 23-го февраля, может быть, тоже не было бы, но нет ведь! Любимые (и не очень любимые, и совсем нелюбимые, и те, к кому я абсолютно равнодушен) женщины наровят поздравить меня с этим "праздником". Прошу вас, милые, не делайте этого. А если такие возникнут из числа пользовательниц ЖЖ, то не рискуйте - сразу удалю из френдов - не обижайтесь потом. Cейчас мне очень хочется спать и не хочется тратить время на формулирование причин моей ненависти к этой дате. Тем более, что за меня это сделала весьма уважаемая мною дама - Валерия Ильинична Новодворская (vnovodvorskaia), за что я ей благодарен и признателен.


http://grani.ru/opinion/novodvorskaya/m.118436.html

НТВ - К барьеру! Борис Надеждин против Михаила Барщевского

Наблюдая за дискуссией пришла на ум аналогия: нынешний СПС - нечто вроде нашей неубедительной оппозиции, а "новые правые" во главе с Барщевским ("Свободная Росия") - нечто вроде нашего Милинкевича и "За свабоду!". Есть, конечно, существенные различия, но что-то общее явно прорисовывается. Во всяком случае, если верить картинке. Не исключаю, что "СР" - эдакий псевдоправый проектик Кремля.

Запомнился момент:

Надеждин: "У меня хватает ума не пускать дочь в политику".
Барщевский: "А у моей дочери хватает ума пользоваться своим умом"

Красиво :-)

Непорядочек!

Решил послушать "Грузинскую песню" Булата Окуджавы в исполнении участников проекта "Песни нашего века", дабы сделать гармонический анализ эпизода, где имитируется грузинский хор (очень хорошо и красиво сделанное место!). Но при внимательном прослушивании обнаружил две существенные лажи:
1. На фоне "грузинского хора" соло "В темно-красном своем будет петь для меня моя Дали..." исполняет женский голос (Галина Хомчик). Внешне звучит, вроде, красиво, но это явно не женское место, т.е. смыслом пожертвовали в угоду красивости (не красоте - столь неестественное, мне кажется. не может быть красивым).
2. В последнем куплете к чему-то переставлены слова: вместо "синий буйвол" поется "белый буйвол", а вместо "белый орел" - "синий орел". У Окуджавы эти цвета взяты не "с потолка", а имеют особый символизм, тем более, что эти живитные - библейские персонажи (увы, я не знаток Библии, но точно помню, что встречал эти образы в Писании). Но даже если Окуджава написал это интуитивно, не стоило, мне думается, искажать авторский замысел.